Saussure avait déjà proposé un « circuit de la parole » et Roman Jakobson,
bien plus récemment, un schéma de la communication linguistique. Ce dernier
avait en outre souligné l’importance d’éléments qu’on retrouve pratiquement
dans tous les systèmes linguistiques, qu’on peut donc tenir pour des «
universaux » du langage et dont le fonctionnement sémantique est inséparable de
la situation d’énonciation. Il les a dénommés « embrayeurs » (en anglais
shifters), terme auquel on préfère souvent aujourd’hui une appellation
empruntée à Peirce, celle de « déictiques ». Ainsi les pronoms personnels,
objet d’une étude souvent citée de Benveniste, sont à ranger parmi les
déictiques.
La deixis est l'une des façons de
conférer son référent à une séquence linguistique ; elle intervient
lorsque la compréhension de certaines parties d'un énoncé nécessite une
information contextuelle.
Dans un énoncé oral ou écrit, les déictiques sont des mots ou expressions
qui déterminent les conditions particulières de l'énonciation, liées à une
situation de communication donnée. Le référent (élément de la réalité auquel
renvoie un mot) d'un déictique ne peut être défini qu'en relation avec les
interlocuteurs impliqués dans la situation de communication.
Comme on l'aura déjà fait remarquer, les déictiques peuvent également être
appelés « embrayeurs » ou « symboles lexicaux », ces trois termes ne se
recouvrant pas totalement.
Les déictiques manifestent le fonctionnement réflexif du langage (leur sens
codé renvoie à leur propre utilisation dans les énoncés).
Les déictiques désignent :
Déictiques personnels: ce sont des outils de grammaticalisation des marques
de personne dans une situation d'énonciation correspondant aux participants.
Nous pouvons placer dans cette catégorie les déictiques « je, tu, nous, vous et
on». Pour ce dernier, peu importe le fait qu'il n'est pas covalent avec un
emploi de la troisième personne car il peut englober aussi bien des référents
qui, en discours «défini», prendraient les marques de la première et de la deuxième
personne du pluriel et/ou du singulier.
Déictiques temporels: ce sont des marqueurs de temps qui situent l'énoncé
par rapport au moment de l'énonciation Exemples : «aujourd'hui, il y a trois
jours, cet automne».
Déictiques spatiaux: ce sont des marqueurs de lieu qui situent l'énoncé par
rapport au moment de l'énonciation Exemples: «ici, là ».
Déictiques discursifs : Quelques exemples : «ça, ci-dessus, ledit
citoyen, cette histoire, par la présente, dans le développement subséquent, ce
dont au sujet duquel je t'avons causé hier soir. »
Déictiques sociaux (en relation étroite avec les déictiques de la personne):
Quelques exemples : «votre altesse, mon cher collègue, la grande bonté dont
votre excellence a su faire preuve en de semblables circonstances».
Ci-dessous un livre de Jacques Moeschler parlant de déixis, sémantique et pragmatique de la référence.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario